Paragraftekst
Hva betyr dette på vanlig norsk?
Noen navneendringer er så små at loven ikke behandler dem som et «nytt» navn. Det gjelder tre tilfeller:
Stavemåte nærmere uttale. «Christiansen» → «Kristiansen». Eller «Qvale» → «Kvale». Samme navn, enklere å stave.
Internasjonale bokstaver. «Bjørnsen» → «Bjornsen». Praktisk for nordmenn som bor i utlandet.
Kjønnsendelse. Å endre endelsen regnes ikke som nytt navn.
Konsekvensen: Du slipper 10-årsregelen og de andre begrensningene i § 10.
Eksempel
Kari heter Christiansen i Folkeregisteret, men har alltid skrevet Kristiansen. Hun melder inn rettingen. Det godtas uten problemer fordi stavemåten nå reflekterer uttalen.
Vanlige feil
- Tro at store stavemåteendringer er «bare» en stavemåteendring — grensen er reell
- Glemme at man likevel må melde endringen inn til skattekontoret
Hva bør du gjøre?
Meld endringen til skattekontoret. Begrunn kort at det er en stavemåtejustering mot uttale eller internasjonale bokstaver. Det er raskt og enkelt.